Translation: he's ready for the apocalypse. He's more than ready for the time when Mother Night and capital-letter Light destroy themselves together. Mephistopheles-that's the devil-gives us a little metaphysical backstory about himself, telling us he was part of the first "stuff" (darkness) that light sprang from (when God said "Let there be…"). In any case, let's get back to that quote. The Nazis didn't care about the actual meaning of any text they just used what they liked. A text like this has major implications in the 20th century, when the world is at war over Hitler's quest for world domination. Okay, it's a little more complicated than that, but dude, we know. Here's a big one: while in Marlowe's play, Faust gets sent straight to tarnation for his intellectual crimes, in Goethe's play, Faust gets to go to heaven because-get this-God rewards ambition. Are there any big differences between Marlowe's and Goethe's text? There are. Johann Wolfgang von Goethe was a German poet and playwright who wrote his own, even more famous version of the Faust legend. So where does this Goethe person come in? Oh, we're so glad you asked. It's tantamount to God's knowledge, which Adam and Eve got kicked out of the Garden of Eden for trying to taste. In this play, Doc F sells his soul the devil for knowledge of everything. That's a play written by Christopher Marlowe during the English Renaissance that was based on a pan-European legend. Light flows from substance, makes it beautiful solids can check its path, so I hope it won't be long till light and the world's stuff are destroyed together. ![]() ![]() Maclntyre (New Directions, 1941), the speech is this: I am a part of the part that at first was all, part of the darkness that gave birth to light, that supercilious light which now disputes with Mother Night her ancient rank and space, and yet can not succeed no matter how it struggles, it sticks to matter and can't get free. The title of the book is Campbell's it is taken from a speech by Mephistopheles in Goethe's Faust. Well, in his carefully crafted Editor's Note, he offers an explanation for the title of the whole work: Remember how Vonnegut plays at being the meticulous editor of a "found" memoir instead of admitting he's the author of this novel? Great. It even offers us an explanation of its own title, if we look outside the borders of the story a bit. As a text, Mother Night is pretty self-aware.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |